00:00:00.000 --> 00:00:02.000
Bonjour tout le monde.

00:00:02.000 --> 00:00:04.000
Alors, on passe à la diapositive suivante.

00:00:04.000 --> 00:00:11.000
Je suis Fraulein, je suis-je fais partie de l'équipe de la SRDC et je vais vous présenter donc les valeurs.

00:00:11.000 --> 00:00:18.000
Notre- nos fondons notre travail dans 4 valeurs fondamentales.

00:00:18.000 --> 00:00:28.000
Et je vais pas préciser toutes les valeurs ici, mais comme résumé, nos valeurs représentent un 

00:00:28.000 --> 00:00:32.000
un engagement forcé sur une communauté qui 

00:00:32.000 --> 00:00:38.000
qui veut promouvoir les droits de la personne et la justice pour les handicapés, et aussi encourager la

00:00:38.000 --> 00:00:43.000
la réflexion notre projet de recherche aussi porte sur la collaboration, la co-création,

00:00:43.000 --> 00:00:48.000
et les et bâtir des capacités de la communauté.

00:00:48.000 --> 00:00:51.000
Aussi, on veut avoir des expériences diverses avec des gens handicapés

00:00:51.000 --> 00:00:58.000
et aussi reconnaître les personnes handicapées comme des experts dans leur dans leur expérience.

00:00:58.000 --> 00:01:07.000
Et ces questions reliées au climat et ces et ces valeurs de projet reflètent les objectifs du programme avec les valeurs de nos partenaires et de SRDC,

00:01:07.000 --> 00:01:11.000
donc Eviance et la Croix-Rouge canadienne partagent aussi.

00:01:11.000 --> 00:01:12.600
Et voilà nos valeurs.









00:12:35.000 --> 00:12:40.000
Et maintenant, je voudrais rendre la parole à Vickie pour discuter de notre méthodologie.

00:12:40.000 --> 00:12:41.000
Merci Jasmine.

00:12:41.000 --> 00:12:50.000
Bonjour tout le monde, je suis Vickie Cheng, je suis associé de recherche à SRDC et donc j'ai le plaisir d'être ici aujourd'hui.

00:12:50.000 --> 00:12:51.000
Donc.

00:12:51.000 --> 00:13:00.000
Au cours des dans les diapositives suivante des 3 diapositives qui viennent, je vais vous expliquer notre méthodologie.

00:13:00.000 --> 00:13:01.000
Merci.

00:13:01.000 --> 00:13:16.000
Donc, nos questions de recherche sont guidées par 4 questions qui nous aident à comprendre comment les communautés peuvent mieux se préparer et réagir aux urgences.

00:13:16.000 --> 00:13:21.000
Climatiques et de façon inclusive, donc d'abord, on explore le contexte 

00:13:21.000 --> 00:13:31.000
et comment l'impact des événements climatiques passés sur les communautés, évaluer les pratiques actuelles en matière de planification d'urgence.

00:13:31.000 --> 00:13:42.000
Ensuite, on engage les gens avec des handicapés pour comprendre les expériences vécues et les divers besoins des personnes handicapées.

00:13:42.000 --> 00:13:47.000
en matière de une planification accessible des urgences climatiques.

00:13:47.000 --> 00:14:01.000
Ensuite, nos questions visent à identifier les normes et les politiques qui renforcent les capacités des prestataires de services à répondre aux besoins intersectionnels des personnes.

00:14:01.000 --> 00:14:17.000
Ensuite, on va savoir quelles sont les politiques qui peuvent améliorer la capacité des prestataires de services pour mieux aider les personnes handicapées pendant les urgences climatiques.

00:14:17.000 --> 00:14:28.000
Donc pour nous, pour qu'on réponde et qu'on pour qu'on réponde à ces questions, nous utilisons une approche fondée sur des cas pra tiques qui combine plusieurs méthodes de recherche.

00:14:28.000 --> 00:14:38.000
D'abord, nous faisons 3 cas pratiques à Winnipeg, à Winnipeg, ensuite en Nouvelle-Écosse et une 3e communauté n'est pas encore déterminée.

00:14:38.000 --> 00:14:40.000
Donc pour chaque communauté, on a commencé

00:14:40.000 --> 00:14:47.000
avec une recherche documentaire sur l'histoire et le contexte de la communauté faisant l'objet de l'étude.

00:14:47.000 --> 00:15:01.000
Ensuite, on revient pour avoir des entretiens et ensuite ceci va nous permettre de saisir des points de vue divers et comment la communauté travaille de concert.

00:15:01.000 --> 00:15:17.000
Et ensuite, nous tiendrons non seulement des activités en commun pour définir des conclusions et rédiger les conclusions dans les 2 langues officielles.

00:15:17.000 --> 00:15:18.000
Merci.

00:15:18.000 --> 00:15:24.000
Donc, notre recherche est guidée par 3 cadres.

00:15:24.000 --> 00:15:28.000
D'abord, c'est l'intersectionnalité dont on a déjà parlé.

00:15:28.000 --> 00:15:36.000
Ça nous aide à comprendre comment le handicap 

00:15:36.000 --> 00:15:46.000
se rapporte au genre, à la race, à l'origine ethnique, la classe sociale et le lieu de naissance et l'influence, l'accès et l'exclusion des individus lors des urgences climatiques.

00:15:46.000 --> 00:15:50.000
Ensuite, le cadre de préparation aux situations d'urgence centré sur la capacité

00:15:50.000 --> 00:15:58.000
qui met l'accent sur l'autonomie individuelle.

00:15:54.000 --> 00:16:07.000
Et donc c'est développé par une équipe en Australie et ça

00:15:58.000 --> 00:16:07.000
comprend les agences dans 8 domaines et qui s'attaquent par exemple au transport et à d'autres domaines

00:16:07.000 --> 00:16:09.000
Le dernier cadre, c'est.

00:16:09.000 --> 00:16:14.000
C'est des activités socioculturales qui est une approche systématique pour comprendre comment 

00:16:14.000 --> 00:16:23.000
les personnes, les organisations, les politiques et les ressources interagissent avec la préparation, la réponse et le rétablissement en cas d'urgence climatique.

00:16:23.000 --> 00:16:28.000
on a, on a collaboré avec cette théorie pour explorer

00:16:28.000 --> 00:16:34.000
la, les collaborations nécessaires pour mener à bien ce cette étude.

00:16:34.000 --> 00:16:42.000
Et maintenant, je donne la question à Patrick qui va discuter de notre de notre comité consultatif qui joue un rôle très important dans notre projet.

00:16:42.000 --> 00:16:46.000
Eh bien, merci et je vais être très rapide.

00:16:46.000 --> 00:16:50.000
Je suis un associé de recherche à la SRDC et je fais partie.

00:16:50.000 --> 00:16:51.000
de l'équipe sur ce projet.

00:16:51.000 --> 00:17:01.000
Et si on vous, on peut passer la diapositive suivante et où nous avons un comité consultatif pour la durité de ce projet.

00:17:01.000 --> 00:17:10.000
Et l'objet de ce comité, c'est d'avoir un leadership et une responsabilisation et une structure sur ce projet.

00:17:10.000 --> 00:17:20.000
Le comité consultatif va donner de la contribution sur les stratégies d'engagement et de et d'outils de recherche et qui va aussi tenir des entretiens

00:17:20.000 --> 00:17:33.000
avec des parties prenantes, et on veut aussi que le comité consultatif ait des sessions de brainstorming pour faire des entretiens et conclure sur les recherches.

00:17:33.000 --> 00:17:43.000
Et on veut donc à équilibrer les besoins du leadership local et on veut faire en sorte en sorte que le projet communique bien au niveau provincial et fédéral.

00:17:43.000 --> 00:17:45.000
Et donc ça inclut 3 principes.

00:17:45.000 --> 00:17:50.000
Chaque cas pratique sera guidé par des représentants handicapés locaux.

00:17:50.000 --> 00:17:59.000
et aussi, il y aura aussi eu des représentants des en cas d'urgence.

00:17:59.000 --> 00:18:06.000
Et comme vous pouvez le voir, le comité consultatif actuel est composé de plusieurs membres.

00:18:06.000 --> 00:18:10.000
Ça comprend, ça a trois organisations

00:18:10.000 --> 00:18:19.000
Independent Living Canada, Manitoba League for Persons with Disabilities, Manitoba League for Persons with Disability and Inclusion Winnipeg.

00:18:19.000 --> 00:18:25.000
Et aussi, ça comprend Breton Ability de 2nd cas pratique de la Nouvelle-Écosse

00:18:25.000 --> 00:18:35.000
et ensuite 3 organisations de gestion en cas d'urgence, la ville de Winnipeg, le gouvernement du Manitoba et les représentants de la Croix-Rouge canadien

00:18:35.000 --> 00:18:41.000
et 2 organisations réglementées par le par le gouvernement fédéral, Transport Canada et Via rail.

00:18:41.000 --> 00:18:46.000
Jasmine, je vous rends la parole, OK, merci.

00:18:46.000 --> 00:19:02.000
Donc maintenant, on voudrait vous partager des points de vue de nos partenaires et de membres de notre comité consultatif et donc je vais arrêter de partager mon écran et je vais donner la parole à Evan.

00:19:02.000 --> 00:19:05.000
Merci Jasmine, vous pouvez tous m'entendre ?

00:19:05.000 --> 00:19:07.000
Ok.

00:19:07.000 --> 00:19:19.000
Donc bonjour tout le monde, je suis Evan Wicklund, je suis le chercheur principal à Eviance.

00:19:19.000 --> 00:19:24.000
Donc d'abord, peut-être je vais vous parler un petit peu d'Eviance et pourquoi nous on est partenaire dans ce projet.

00:19:24.000 --> 00:19:36.000
Bon, d'abord, Eviance est une est une OPD, une organisation de personnes handicapées au niveau national, et nous servons comme un facilitateur de connaissances.

00:19:36.000 --> 00:19:47.000
Dans les Dans le domaine handicapé et partageant les recherches au niveau local et nationale pour encourager le changement au niveau local.

00:19:47.000 --> 00:19:53.000
Et donc on veut réaliser une société équitable et accessible, qui est durable pour tout le monde.

00:19:53.000 --> 00:20:03.000
Et bien, on utilise l'intersectionnalité et la réflexivité dans notre travail pour créer des solutions pour faire progresser les droits de la personne.

00:20:03.000 --> 00:20:05.000
Et l'équité dans les prises de décisions.

00:20:05.000 --> 00:20:11.000
Et on Et nous travaillons sur bout de projets, sur la diversité, sur le handicap.

00:20:11.000 --> 00:20:19.000
On est un partenaire de ce projet intéressant qui est géré par SRDC, dont aussi la Croix où je fais partie.

00:20:19.000 --> 00:20:23.000
Et donc on travaille sur l'intersection entre le changement climatique et le handicap.

00:20:23.000 --> 00:20:32.000
En tant qu'organisation, on s'intègre très bien dans ce projet de résilience, de résilience climatique en tant que et on s'intègre très bien dans ce projet.

00:20:32.000 --> 00:20:33.000
Et je vais parler de

00:20:33.000 --> 00:20:41.000
de plusieurs, expliquer pourquoi ce climat si important et vous expliquer certains des projets sur lesquels nous avons travaillé.

00:20:41.000 --> 00:20:49.000
On a un projet qui va de 2024 à 2027, qui s'appelle le Canadian Disability Climate Network Strategy

00:20:49.000 --> 00:20:58.000
la stratégie du changement climatique et stratégie qui est parrainée par Emploi et Développement Social Canada et aussi par une organisation des Nations Unies.

00:20:58.000 --> 00:21:02.000
En bref, ce projet veut localiser donc les communautés

00:21:02.000 --> 00:21:03.000
et encourager le leadership et devant les droits des personnes handicapées dans les changements climatiques et créer des partenariats

00:21:10.000 --> 00:21:12.000
et ça s'aligne très bien avec ce qu'on fait aujourd'hui.

00:21:12.000 --> 00:21:15.000
Une grande partie de notre travail cherche à viser

00:21:15.000 --> 00:21:21.000
à partager des ressources sur le sujet du handicap et du changement climatique, donc en ce qui concerne nos activités

00:21:21.000 --> 00:21:28.000
Sur d'autres projets, qui est très associé à ce que nous faisons, nous créons 2 réseaux, un qui est un réseau en ligne

00:21:28.000 --> 00:21:38.000
qui connecte les gens handicapés qui s'intéresse au champ climatique, et un autre sur un une plaque tournante de recherche qui sera auquel

00:21:38.000 --> 00:21:44.000
beaucoup d'organisations auront accès, où ils pourront partager leurs ressources et leurs ressources liées à ce sujet

00:21:44.000 --> 00:21:48.000
comme je l'ai dit, créer des connaissances et des ressources.

00:21:48.000 --> 00:21:56.000
On fait aussi, on fait des révisions, aussi, on examine la directeur sur le climat et toutes ces activités

00:21:56.000 --> 00:22:05.000
nous aident et baptiste, notre perspective sur ce projet de SRDC.

00:22:05.000 --> 00:22:09.000
Donc pourquoi le changement climatique et le handicap et pourquoi c'est important pour nous?

00:22:09.000 --> 00:22:13.000
Une raison, c'est parce que il semble qu'il y ait des besoins en concurrence.

00:22:13.000 --> 00:22:20.000
entre la différence des intérêts, le militantisme dans le handicap et le et le militantisme de changement climatique,

00:22:20.000 --> 00:22:27.000
et parfois dans notre littérature, on dit écoterrorisme qui est quelque chose de général

00:22:27.000 --> 00:22:34.000
le concept vise des façon où le changement climatique parfois peut exclure les handicapés

00:22:34.000 --> 00:22:41.000
et les positions et voient les handicaps comme une conséquence du changement environnemental.

00:22:41.000 --> 00:22:58.000
Donc, par exemple, la crainte de l'environnement, ce paramédique est là depuis longtemps, qui ne nous le handicap comme un problème à régler et qui doit être célébré.

00:22:56.000 --> 00:23:08.000
Et donc on travaille avec SRDC, on milite en faveur des gens qui soient handicapés, à être inclus dans tous les discours sociaux et dans les protocoles, 

00:23:08.000 --> 00:23:15.000
comme il y a rien qui se fait sans nous et donc il faut communiquer les dégâts du changement climatique

00:23:15.000 --> 00:23:17.000
mais on pense que

00:23:17.000 --> 00:23:31.000
on peut que le la crainte du handicap risque de nous de nous exclure de plus en plus et peut déformer le lien entre le changement climatique et le handicap.

00:23:31.000 --> 00:23:38.000
Et aussi, quand on examine la linéature, les gens handicapés souvent sont positionnés comme des gens vulnérables.

00:23:38.000 --> 00:23:38.000
Et c'est une question.

00:23:38.000 --> 00:23:47.000
Oui, on sait que les gens handicapés sont sont fragilisés par le changement climatique plus que d'autres.

00:23:47.000 --> 00:23:51.000
Mais quand on ne pense que les gens handicapés en termes de vulnérabilité,

00:23:51.000 --> 00:23:57.000
on efface le travail remarquable qui a déjà été fait dans les communautés de handicapés

00:23:57.000 --> 00:24:00.000
et ça perpétue cette idée écoterrorisme

00:24:00.000 --> 00:24:03.000
et donc il faut souligner la vulnérabilité des personnes handicapées

00:24:03.000 --> 00:24:09.000
mais il faut aussi reconnaître que ce n'est pas tout les gens handicapés

00:24:09.000 --> 00:24:13.000
ce joue une un rôle très important dans le mouvement du changement climatique

00:24:13.000 --> 00:24:26.000
ils ont une expertise et des connaissances à contribuer dans ce à ce travail

00:24:17.000 --> 00:24:26.000
et donc on veut vraiment souligner ceci dans ce projet et on fait ça de plusieurs façons et je vais être rapide.

00:24:26.000 --> 00:24:34.000
Mais il y a certaines recommandations que l'on disait de ce projet et d'autres projets.

00:24:34.000 --> 00:24:40.500
Ainsi que ce rapport directement à ce concept d'ensemble du handicap et du changement climatique.

00:24:40.500 --> 00:24:49.000
Donc on recommande un engagement constant avec les avec les OPD dans tous les aspects de la préparation d'urgence, la recherche.

00:24:49.000 --> 00:24:55.000
Les politiques et donc créer des espaces et des opportunités pour les gens handicapés à travailler dans tous les aspects

00:24:55.000 --> 00:25:02.000
de la gestion des urgences telles que l'adaptation, les réponses, les secours en cas d'accident climatique.

00:25:02.000 --> 00:25:10.000
Aussi, on veut que toutes les ressources et communications soient accessibles à plusieurs communautés de handicapés

00:25:10.000 --> 00:25:18.000
c'est pas une approche universelle, mais faire en sorte que les documents sont adaptés

00:25:18.000 --> 00:25:26.500
aux différentes clientèles, donc ça inclut des abris pour les personnes handicapées.

00:25:26.500 --> 00:25:36.000
les systèmes de communication soient assez souples pour satisfaire les besoins divers, mais aussi utilisent la technologie si elle est disponible

00:25:36.000 --> 00:25:50.000
Aussi, on veut une collaboration multi-niveaux multi-échelons parce que c'est et donc on va partager les modèles de handicapés.

00:25:50.000 --> 00:25:57.000
La collaboration entre les le gouvernement et les organismes locaux et les organisations communautaires

00:25:57.000 --> 00:26:07.000
peuvent mener à des programmes plus efficaces et la prestation de services plus efficaces, et donc l'engagement avec des organisations locaux.

00:26:07.000 --> 00:26:12.000
Donne une crédibilité à nos programmes et nos projets et nous donne plus d'occasions

00:26:12.000 --> 00:26:17.000
et ça permet de désenclaver notre communauté.

00:26:17.000 --> 00:26:27.000
Et aussi, on pense qu'il doit y avoir qu'il faut redéfinir les soins et l'interdépendance dans l'espace climatique, 

00:26:27.000 --> 00:26:35.000
donc par exemple remettre en cause les modèles de soins et aussi

00:26:35.000 --> 00:26:40.000
une plus grande collaboration, une relation accrue entre les communautés.

00:26:40.000 --> 00:26:50.000
Et donc on va avoir une approche plus inclusive et plus accessible à la réaction au changement climatique

00:26:50.000 --> 00:26:54.000
Très bien, donc voici les choses sur lesquelles nous travaillons collectivement.

00:26:54.000 --> 00:27:06.000
Mais cette idée de collaboration et d'interdépendance et faire partager les OPD, et ce sont tous des thèmes qui ont émergé

00:27:06.000 --> 00:27:09.000
Au cours des dernières années et qui continue à nous occuper

00:27:09.000 --> 00:27:13.000
Bon, je m'arrête maintenant et je rends la parole à Jasmine.

00:27:13.000 --> 00:27:22.000
Et bien, merci Evelyne pour avoir présenté Evians et le travail que vous faites.

00:27:22.000 --> 00:27:31.000
Je voudrais maintenant donner la parole à Alina et aussi qui représente donc la Croix-Rouge canadienne.

00:27:31.000 --> 00:27:33.000
Bonjour tout le monde, je suis Alina Konevski.

00:27:33.000 --> 00:27:38.000
Je suis avec le programme de gestion d'urgence de la Croix-Rouge.

00:27:38.000 --> 00:27:43.000
On est honoré de faire partie de cette initiative pour mieux comprendre comment les personnes handicapées

00:27:43.000 --> 00:27:46.000
qui sont touchés par les événements climatiques.

00:27:46.000 --> 00:27:52.000
La Croix-Rouge aide beaucoup de personnes au Canada tous les ans pendant les événements d'urgence.

00:27:52.000 --> 00:28:00.000
On aide les personnes à satisfaire leurs besoins fondamentaux et à bâtir leur résilience pour faire face aux excédents climatiques.

00:28:00.000 --> 00:28:08.000
Ceci comprend les personnes avec des besoins complexes et l'inclusion est très importante à notre travail et aussi à notre identité dans notre société.

00:28:08.000 --> 00:28:15.000
Et donc, je voudrais vous présenter mon collègue Alison Average, qui habite à Winnipeg et qui a une très grande sans l'expérience

00:28:15.000 --> 00:28:18.000
à aider les gens handicapés dans les accidents climatiques.

00:28:18.000 --> 00:28:26.000
Bonjour tout le monde, donc Ben merci beaucoup Alina et merci à tout le monde pour m'avoir invité aujourd'hui.

00:28:26.000 --> 00:28:30.000
Je suis très honoré de faire partie de ce groupe.

00:28:30.000 --> 00:28:34.000
Donc oui, comme Alina l'a dit, je j'habite à Winnipeg, au Manitoba

00:28:34.000 --> 00:28:43.000
qui est régi par le traité numéro un, et je suis ici depuis 20 ans maintenant et j'ai travaillé avec la Croix-Rouge canadienne

00:28:43.000 --> 00:28:54.000
en particulier dans les services d'aide dans les cas d'urgence au Manitoba et dans et dans plusieurs communautés.

00:28:54.000 --> 00:29:08.000
Depuis 11 ans maintenant, cet été

00:29:08.000 --> 00:29:16.000
vous sauriez que si vous habitiez à Winnipeg ou dans la région, eh ben, on a eu un été difficile dans cette province

00:29:16.000 --> 00:29:27.000
en raison des incendies de forêt et ça a touché, que ce soit donc les incendies eux-mêmes ou la fumée des incendies.

00:29:27.000 --> 00:29:35.000
Ça a commencé très tôt cet été, au mois de mai

00:29:35.000 --> 00:29:49.000
donc à l'issue de la saison 10 inondations et donc les au mois de mai, il mais comme je l'ai dit.

00:29:49.000 --> 00:29:51.000
Cet été a été un petit peu différent.

00:29:51.000 --> 00:29:57.000
On est passé brusquement des inondations aux feux de forêt et donc on a beaucoup secouru les gens.

00:29:57.000 --> 00:30:03.000
On a commencé à secourir les gens le 24 mai et vraiment l'aide s'était échelonnée jusqu'au mois de septembre

00:30:03.000 --> 00:30:10.000
et donc ça a été une saison de lutte contre les incendies de forêt très longue et pour nous en particulier

00:30:10.000 --> 00:30:17.000
et comme Alina l'a dit, nous faisons beaucoup de travail avec beaucoup de communautés

00:30:17.000 --> 00:30:22.000
qui sont touchés par ce type d'événement.

00:30:22.000 --> 00:30:34.000
Et vous savez, les gens qui se qui sont touchés le plus sont ceux qui sont vulnérables pour des tas de raisons.

00:30:34.000 --> 00:30:42.000
Donc la vulnérabilité peut être aggravée en cas de crise ou en cas d'urgence comme on le sait.

00:30:42.000 --> 00:30:46.000
Et pour Ben des vulnérabilités.

00:30:46.000 --> 00:30:52.000
Peuvent être peuvent couvrir un grand éventail de choses.

00:30:52.000 --> 00:30:58.000
À un moment donné, ça peut bien sûr être des une santé fragile

00:30:58.000 --> 00:31:06.000
en particulier si vous inhalez des fumées de feux de forêt et que vous avez des problèmes pulmonaires, ça peut être aussi.

00:31:06.000 --> 00:31:16.000
Être une grossesse, ou bien des nourrissons, ou bien des personnes handicapées, ça peut être des personnes sans abri

00:31:16.000 --> 00:31:25.000
et donc il y a une tout un éventail de facteurs qui peuvent vous rendre plus vulnérable en cas d'urgence

00:31:25.000 --> 00:31:35.000
et donc en cas de à Croix Rouge, on essaie de travailler la meilleure façon possible pour qu'on répondre aux besoins

00:31:35.000 --> 00:31:44.000
ee tout le monde qui vient nous voir pour se faire aider et pour qu'on réponde à leurs besoins en cas de sinistre

00:31:44.000 --> 00:31:54.000
et qu'on puisse identifier leurs besoins et que nous puissions ajuster ou adapter les services, ou bien les aiguiller vers d'autres organisations

00:31:54.000 --> 00:32:00.000
pour faire en sorte que les besoins de cette personne déterminée soient satisfaits

00:32:00.000 --> 00:32:04.000
donc je vais développer certains points

00:32:04.000 --> 00:32:13.000
donc pour nous, à la Croix-Rouge canadienne au Manitoba, nous aidons à l'évacuation des personnes touchées

00:32:13.000 --> 00:32:21.000
et aussi, on aide les gens dans les dans les abris.

00:32:21.000 --> 00:32:31.000
Donc les transports peuvent être assez complexes, en particulier en dans les incendies de forêt.

00:32:31.000 --> 00:32:37.000
Qui peuvent peut-être endommager les routes ou bien compromettre l'accès par avion.

00:32:37.000 --> 00:32:54.000
et donc on cherche voir comment on peut assurer ce genre de service d'une façon qui soit aussi rapide et responsable que possible pour qu'on puisse faire sortir les gens rapidement des zones dangereuses

00:32:54.000 --> 00:33:01.000
mais évidemment, on veut s'assurer que ces différents services réagissent.

00:33:01.000 --> 00:33:08.000
À un certain nombre de besoins que vous avez, si vous avez par exemple des handicaps,

00:33:08.000 --> 00:33:21.000
que ce soit un handicap physique, si vous êtes en chose roulante ou s'il vous faut un ambulateur ou si vous avez une canne

00:33:21.000 --> 00:33:34.000
parce qu'il y a évidemment différentes types de transport dont on aura besoin dans l'évacuation mais aussi à l'accueil dans la communauté d'accueil

00:33:34.000 --> 00:33:36.000
beaucoup de personnes

00:33:36.000 --> 00:33:52.000
Je pense que vous le savez beaucoup que les transports, en particulier pour les chaises roulantes, n'est pas aussi courant qu'on le souhaiterait

00:33:52.000 --> 00:34:02.000
on n'a pas autant de véhicules pour les chaises roulantes qu'on le voudrait et donc il faut comprendre qui vient de la communauté, quels sont les besoins.

00:34:02.000 --> 00:34:12.000
Y a t-il dans la communauté d'accueil et assuré que ce soit disponible pour que ces personnes dans le besoin n'aient pas besoin d'attendre pour l'aide.

00:34:12.000 --> 00:34:19.000
Et donc ils savent que il y a beaucoup de soins et de et qu'on veille.

00:34:19.000 --> 00:34:23.000
À la sécurité et à la santé et aux besoins de tout le monde.

00:34:23.000 --> 00:34:27.000
Et qu'on soit prêt à assurer des services aussi.

00:34:27.000 --> 00:34:37.000
Il faut noter que nous avons des équipes spécialisées dans l'organisation, donc nous avons une équipe de navigateurs de santé

00:34:37.000 --> 00:34:47.000
ce sont des personnes qui ont des connaissances médicales, qui travaillent avec les différents côtés de la santé

00:34:47.000 --> 00:34:53.000
Je me demande si on pourrait voir comment faire des connexions pour les gens,

00:34:53.000 --> 00:35:04.000
comment les aider s'ils sont dans un milieu de soins de santé différent, en particulier quand on voit les gens qui viennent

00:35:04.000 --> 00:35:10.000
d'une communauté très au nord, une communauté lointaine où les centres de série sont tous dans un seul endroit.

00:35:10.000 --> 00:35:15.000
Et il vient à Winnipeg, qui est une ville évidemment beaucoup plus grande

00:35:15.000 --> 00:35:19.000
il y a beaucoup de types de centres de soins de santé.

00:35:19.000 --> 00:35:21.000
Est-ce que je vais à 911 ?

00:35:21.000 --> 00:35:25.000
Est-ce que je vais dans les centres d'urgence ?

00:35:25.000 --> 00:35:31.000
Et donc ce sont des gens qui sont pas habitués à toute cette panoplie de soins qu'on a dans les grandes villes.

00:35:31.000 --> 00:35:34.000
Et donc il faut s'assurer que les gens aillent au bon endroit.

00:35:34.000 --> 00:35:40.000
On veut pas que les gens soient immobilisés dans un long processus pour bénéficier des soins dont ils ont besoin.

00:35:40.000 --> 00:35:46.000
Et donc, on travaille avec nos partenaires pour faire les connexions pour ces gens nous avons des équipes de bien-être et de sécurité.

00:35:46.000 --> 00:36:01.000
Ce sont des équipes de santé mentale et d'aide psychosociale, et donc ce sont des équipes avec des bénévoles qui sont sur le terrain.

00:36:01.000 --> 00:36:08.000
Ils sont à nos centres d'accueil, qui sont à l'aéroport, qui sont dans les abris où que soient où que soient nos équipes.

00:36:08.000 --> 00:36:16.000
Ils sont là pour travailler avec des gens qui travaillent des difficultés quand ils sont évacués 

00:36:16.000 --> 00:36:24.000
et avoir ces conversations avec ces personnes, s'asseoir, donner de l'eau aux gens, ou bien un casse-croûte aux gens,

00:36:24.000 --> 00:36:31.000
et de leur parler, les laisser parler et donc faire cette connexion pour ces gens à d'autres organisations.

00:36:31.000 --> 00:36:41.000
Et enfin, je veux aussi féliciter notre équipe, les spécialistes des de l'aide aux communautés des autochtones.

00:36:41.000 --> 00:36:46.000
Ce sont des équipes qui sont déployées et encore qui travaillent sur le terrain, et donc ils sont toujours sur le terrain.

00:36:46.000 --> 00:36:56.000
Ils sont là pour aider nos équipes, pour faire en sorte que qu'on assure des services de façon qui sont culturellement adaptées.

00:36:56.000 --> 00:37:03.000
Et donc sur pour faire en sorte que nos équipes travaillent de bonne façon, 

00:37:03.000 --> 00:37:13.000
mais faire ses connexions avec les membres de la communauté ou avec le les leaders des collectivités, ou avec quiconque veut avoir ces conversations.

00:37:13.000 --> 00:37:18.000
Et donc tout ces tout ceci pour souligner que nous avons beaucoup d'incapacités internes

00:37:18.000 --> 00:37:29.000
que nous utilisons dans ces plans d'évehiculation complexes, mais aussi pour souligner

00:37:29.000 --> 00:37:39.000
l'importance du partenariat, donc nous travaillons à l'année longue pour identifier différents organismes

00:37:39.000 --> 00:37:46.000
avec lesquels on peut s'allier, pour qu'on puisse réagir aussi rapidement que possible dès qu'on entend parler d'un sinistre

00:37:46.000 --> 00:37:55.000
ou bien les gens qui nous appellent, ou bien ou ils rencontrent des gens à l'aéroport, nos équipes donc

00:37:55.000 --> 00:38:03.000
quelle que soit cette capacité en tant qu'organisation, donc il est si important pour nous au pays de faire ces connexions 

00:38:03.000 --> 00:38:14.000
à la fois dans les opérations et à l'extérieur des opérations pour s'assurer que on soit bien intégré pour que si nous, en tant que Croix-Rouge canadienne.

00:38:14.000 --> 00:38:22.000
Nous n'assurons pas un travail dont on a besoin quelque part, mais on peut trouver un organisme qui est spécialisé dans ce domaine et on peut amplifier la voix de ces organisations

00:38:22.000 --> 00:38:31.000
et montrer le travail remarquable qu'ils font et les faire intervenir dans nos opérations pour qu'ils puissent travailler dans leur domaine de spécialisation.

00:38:31.000 --> 00:38:42.000
et je crois que ce sont les points principaux que je voulais développer, mais encore essayer de souligner que

00:38:42.000 --> 00:38:50.000
Voyons que ces réactions, ces réponses souvent difficiles pour les personnes et que

00:38:50.000 --> 00:39:00.000
et que ça devient plus fréquent en raison du changement climatique dont nous sommes témoins et les et les et la fréquence des sinistres.

00:39:00.000 --> 00:39:06.000
et donc nos équipes, vous avez du personnel que vous voyez sur le terrain, mais c'est surtout des bénévoles.

00:39:06.000 --> 00:39:15.000
Que vous voyez sur le terrain, qui essaient d'aider les gens dans des situations difficiles et faire en sorte que les gens sachent qu'on est là

00:39:15.000 --> 00:39:21.000
et que nous voulons réagir aux différents besoins

00:39:21.000 --> 00:39:35.000
que les gens peuvent avoir pour faire en sorte que ces gens soient à l'aise en toute sécurité et qu'ils aient tout ce dont ils ont besoin pour

00:39:35.000 --> 00:39:40.000
pour vivre comme il le faut pendant les procédures d'évacuation.

00:39:40.000 --> 00:39:44.000
Donc voilà, en ce qui me concerne, merci.

00:39:44.000 --> 00:39:57.000
Fantastique. Merci beaucoup pour partager les détails de ce que vous faites et je suis heureuse de vous avoir entendu.

00:39:57.000 --> 00:40:02.000
Maintenant, nous allons passer aux prochaines étapes.

00:40:02.000 --> 00:40:04.000
Mais avant de faire ceci.

00:40:04.000 --> 00:40:15.000
On a invité un représentant de Via rail, John Magwell de Via rail, qui va nous parler c'est l'expert de l'accessibilité.

00:40:15.000 --> 00:40:22.000
Elle n'a pas pu nous rejoindre, mais elle a partagé quelques mots que je peux vous dire au nom de Via rail.

00:40:22.000 --> 00:40:27.000
Et donc, comme vous le savez, Via rail est.

00:40:27.000 --> 00:40:36.000
L'organisation de chemins de fer qui sont réglementés par le mouvement fédéral et qui sont représentés sur notre comité consultatif

00:40:36.000 --> 00:40:39.000
je voulais souligner que

00:40:39.000 --> 00:40:50.000
ils travaillent de façon élargie pour faire en sorte que leur personnel soit soit formé aux questions de handicap et formé aux besoins des personnes handicapées

00:40:50.000 --> 00:40:57.000
et ça comprend aussi nos formations sur comment réagir dans les cas d'urgence, y compris dans les évacuations.

00:40:57.000 --> 00:41:06.000
Et donc la formation, c'est quelque chose qui est une chose cardinale dont on va parler beaucoup au cours de notre projet

00:41:06.000 --> 00:41:12.000
et elle dit aussi que au cours des dernières années, Via rail 

00:41:12.000 --> 00:41:24.000
aa passé en revue les services qu'il propose aux personnes handicapées en cas d'évacuation, parce que ce type d'événements

00:41:24.000 --> 00:41:34.000
qui sont causés ou aggravés par le changement climatique les a forcés à explorer de nouveaux partenariats

00:41:34.000 --> 00:41:37.000
Donc ils veulent vraiment

00:41:37.000 --> 00:41:48.000
réagir à ces à ces aux incendies de forêt, à la fumée des incendies de forêt, aux événements climatiques extrêmes

00:41:48.000 --> 00:41:58.000
et ils veulent continuer à travailler avec leurs partenaires, communautés pour anticiper les besoins, pour mieux servir les personnes handicapées dans les cas d'urgence.

00:41:58.000 --> 00:42:06.000
donc je voulais simplement ajouter ceci, nous avons donc une présentation des organisations qui sont réglementées par le gouvernement fédéral.

00:42:06.000 --> 00:42:10.000
et maintenant, dans au cours de la dernière minute,

00:42:10.000 --> 00:42:26.000
avant la foire aux questions, je voudrais partager mon écran une dernière fois pour vous parler des étapes suivantes

00:42:26.000 --> 00:42:40.000
Donc, l'étape suivante du projet, comme je l'ai dit, on a commencé au mois d'avril de cette année et je suis heureuse que

00:42:40.000 --> 00:42:51.000
comme il a été dit, la situation au Manitoba, parce que Winnipeg, au Manitoba, a été choisi comme notre premier cas pratique pour le projet 

00:42:51.000 --> 00:42:58.000
que qu'on a décidé en raison de la situation avec les avec les incendies de forêt et les évacuations.

00:42:58.000 --> 00:43:05.000
Vous savez, à que tout le monde allait être très occupé sur le terrain à Winnipeg et donc nous avons retardé le lancement du recherche, y compris ce webinar.

00:43:05.000 --> 00:43:15.000
On a retardé de 6 ou 7 mois en raison de cette situation et je crois que, et j'habite aussi à Winnipeg pour que vous le sachiez

00:43:15.000 --> 00:43:27.000
sur les sur le territoire traité par le couvert par le traité numéro 3, nous avons eu un été très occupé parce que les que Winnipeg est la seule grande ville

00:43:27.000 --> 00:43:33.000
au Manitoba, donc, si vous êtes évacué, eh ben, vous arrivez forcément à Winnipeg beaucoup des personnes 

00:43:33.000 --> 00:43:44.000
qui ont été touchées étaient dans les régions très éloignées du Manitoba et donc ceci nécessitait un effort phénoménal 

00:43:44.000 --> 00:43:55.000
dans les différentes parmi les bénévoles et les organisations à but non lucratif sur lesquelles on travaille.

00:43:55.000 --> 00:44:01.000
Donc je voilà un exemple au mois d'août, nous ne voulons pas

00:44:01.000 --> 00:44:09.000
donc on a retardé donc le projet parce qu'on voulait pas avoir ce projet pendant une urgence climatique

00:44:09.000 --> 00:44:18.000
on a fait beaucoup de planification et de communication jusqu'à présent et maintenant on termine donc cette phase de planification au mois de janvier 2026

00:44:18.000 --> 00:44:22.000 
nous travaillerons en partenariat avec Eviance.

00:44:22.000 --> 00:44:29.000
Et d'autres organisations se trouvant à Winnipeg pour conduire notre premier cas pratique

00:44:29.000 --> 00:44:40.000
et ensuite dans la phase de recueil de données nous travaillerons avec

00:44:40.000 --> 00:44:47.000
avec la Nouvelle Écosse et nous on n'a pas choisi notre 3e cas pratique donc si vous avez des idées

00:44:47.000 --> 00:44:55.000
on sera on de les entendre nous voulons penser de la disposition, on va à la disposition régionale et aussi et peut-être 

00:44:55.000 --> 00:45:01.000
un certain domaine qui est affecté par différents types de climat, d'évènement climatique

00:45:01.000 --> 00:45:05.000
donc, si vous avez des idées sur la question, on serait heureux de les entendre

00:45:05.000 --> 00:45:17.000
et de janvier à mars 2028, 2026, nous allons disséminer notre recherche, mais on veut avoir d'autres événements tels que celui-ci

00:45:17.000 --> 00:45:24.000
pour partager les conclusions des cas pratiques et d'autres suggestions de la communauté

00:45:24.000 --> 00:45:35.000
où on pourra partager plus d'informations sur le projet et sur les recommandations que nous aurons à une étape ultérieure du projet.

00:45:35.000 --> 00:45:39.000
Donc voici donc l'aperçu.

00:45:39.000 --> 00:45:43.000
Donc, comment participer?

00:45:43.000 --> 00:45:51.000
Le site web sera lancé au mois de janvier, vous pouvez nous envoyer un courriel directement. Vous avez mon adresse courriel sur l'écran.

00:45:51.000 --> 00:46:00.000
Et je crois que une chose qui m'a beaucoup fait réfléchir sur ce projet, c'est que je n'avais pas de plan d'urgence.

00:46:00.000 --> 00:46:08.000
Donc, si vous n'avez pas de plan d'urgence, peut-être que vous voulez en créer un et c'est vous avez donc des ressources sur l'écran pour ce faire.

00:46:08.000 --> 00:46:15.000
Qu'on partagera et ce sera traduit bien évidemment, et je crois que c'est tout en termes de nos présentations.

00:46:15.000 --> 00:46:21.000
Je veux vraiment vous remercier pour avoir participé à notre webinaire aujourd'hui et merci pour.

00:46:21.000 --> 00:46:27.000
Donc, on va aussi mettre cet enregistrement sur notre site web une fois que notre site web est en ligne.

00:46:27.000 --> 00:46:31.000
Mais maintenant, on a un petit peu de temps pour des questions.

00:46:31.000 --> 00:46:41.000
Si vous voulez faire des commentaires, eh ben, allez-y.

00:46:41.000 --> 00:46:48.000
Je Nous avons 3 questions dans la foire aux questions, donc je vais peut-être les lire.

00:46:48.000 --> 00:47:03.000
La première question, la question, je vais la lire: comment est-ce que le projet fait en sorte que les expériences vécues des jeunes personnes handicapées soient au centre de notre travail au cours des 3 prochaines années?

00:47:03.000 --> 00:47:06.000
Oui, bien sûr, je vais commencer donc.

00:47:06.000 --> 00:47:15.000
Vraiment, c'est la clé, c'est que notre équipe de projet comprend des personnes handicapées, donc c'est une composante.

00:47:15.000 --> 00:47:23.000
Une autre composante clé, c'est de s'assurer que les partenaires avec lesquels nous travaillons sont des gens qui ont des expériences vécues.

00:47:23.000 --> 00:47:27.000
C'est des personnes diverses, handicapées.

00:47:27.000 --> 00:47:33.000
Et donc nous avons quatre partenaires clés, y compris Eviance, qui représente

00:47:33.000 --> 00:47:42.000
Ou bien qui sont des militants et des chercheurs.

00:47:42.000 --> 00:47:46.000
Donc je voulais vraiment dire que c'est la clé, c'est la pièce centrale.

00:47:46.000 --> 00:47:49.000
Et je sais pas s'il y a des choses que vous voudriez ajouter.

00:47:49.000 --> 00:48:02.000
Eh ben, peut-être pour ajouter à ce que vous avez dit, on veut vraiment avoir un engagement utile avec diverses communautés de handicapés.

00:48:02.000 --> 00:48:17.000
Donc, on est, on est au début du projet, mais par exemple, faire participer des organisations pour les personnes handicapées dans le processus de recrutement et dans le processus.

00:48:17.000 --> 00:48:32.000
Les gens handicapés se participeront d'une façon participative pour vraiment souligner qu'il y a une expertise dans ce domaine, en particulier parce que les gens handicapés, enfin, mais.

00:48:32.000 --> 00:48:40.000
Il y a une composante des gens handicapés qui soient souples ou qui doivent être assouplis dans leur vie.

00:48:40.000 --> 00:48:44.000
Dans une société qui est plutôt inaccessible, c'est une généralisation.

00:48:44.000 --> 00:48:50.000
Mais souvent, les gens doivent être être spontanés.

00:48:50.000 --> 00:49:01.000
Si le bus ne vient pas, s'il y a des s'il y a des imprévus, il y a des gens qui peuvent donc offrir dans leurs expériences.

00:49:01.000 --> 00:49:05.000
Donc on peut les mobiliser non pas au début, mais aussi à la fin.

00:49:05.000 --> 00:49:09.000
Une fois que le travail est fait, on peut donc disséminer les conclusions.

00:49:09.000 --> 00:49:11.000
C'est dans ce projet.

00:49:11.000 --> 00:49:20.000
Donc je voulais simplement ajouter ceci, c'est l'une des composantes principales du travail.

00:49:20.000 --> 00:49:22.000
Oui.

00:49:22.000 --> 00:49:34.000
Une question un peu similaire quelle occasion est-ce que les membres de, est-ce que les handicapés auront pour participer au-delà du webinaire d'aujourd'hui, en particulier ceux dans les communautés éloignées ou isolées?

00:49:34.000 --> 00:49:36.000
Oui, c'est une très bonne question aussi.

00:49:36.000 --> 00:49:46.000
Nous devrons communiquer avec ces communautés pour mieux comment les engager parce qu'on n'a pas toutes les réponses.

00:49:46.000 --> 00:49:50.000
Nous avons certainement des idées, par exemple.

00:49:50.000 --> 00:50:11.000
De rencontrer les gens, les handicapés, sur les réunions virtuelles, mais ça peut-être dans des cas pour avoir des réunions en personne, donner des hébergements s'il le faut, ou bien des accommodations.

00:50:11.000 --> 00:50:19.000
Mais en particulier, on va faire des groupes témoins et des entrevues et peut-être d'autres formats alternatifs.

00:50:19.000 --> 00:50:25.000
Pour faire en sorte que nous ayons cette inclusion utile.

00:50:25.000 --> 00:50:29.000
Et Kevin, je sais pas si vous voulez ajouter quelque chose.

00:50:29.000 --> 00:50:32.000
Non, non, c'est parfait.

00:50:32.000 --> 00:50:47.000
On peut peut-être ajouter une chose dans nous avons une approche sur les cas pratiques, donc on va se porter sur ces communautés spécifiques concernant les entrevues avec des gens qui ont des expériences vécues.

00:50:47.000 --> 00:50:49.000
Mais on veut aussi.

00:50:49.000 --> 00:50:54.000
Dans la mesure du possible, faire en sorte qu'on partage les conclusions de la recherche.

00:50:54.000 --> 00:51:08.000
Et donc on va informer tout le monde, les gens qui veulent en savoir davantage sur les conclusions de la recherche au fur et à mesure que le projet progresse.

00:51:08.000 --> 00:51:13.000
Et donc on voudrait vous tenir au courant des conclusions de la recherche ?

00:51:13.000 --> 00:51:15.000
Oui, certainement.

00:51:15.000 --> 00:51:18.000
Ensuite, une autre question.

00:51:18.000 --> 00:51:24.000
Qui est peut-être pour Évians ou la Croix-Rouge?

00:51:24.000 --> 00:51:35.000
Quelles sont les lacunes ont été observées dans la planification qui touchent les handicapés de façon disproportionnée, en particulier dans les événements climatiques?

00:51:35.000 --> 00:51:36.000
Donc je peux commencer.

00:51:36.000 --> 00:51:48.000
C'est une question exacte qu'on veut à laquelle on veut répondre dans cette recherche dont ne je veux pas dire qu'on a réponse à tout parce que c'est.

00:51:48.000 --> 00:51:53.000
Parce que c'est une question sur laquelle on peut travailler dans cette recherche.

00:51:53.000 --> 00:51:57.000
Donc c'est une très bonne question qui sera au centre de notre recherche.

00:51:57.000 --> 00:52:08.000
Mais peut-être si la Croix-Rouge voudrait répondre à cette question, ou Evan ou quelqu'un d'autre.

00:52:08.000 --> 00:52:15.000
Non, c'est parce que je veux dire que c'est que.

00:52:15.000 --> 00:52:19.000
Dans notre service à la Croix-Rouge, on se porte sur les réactions en cas d'urgence.

00:52:19.000 --> 00:52:23.000
Une fois que les gens sont évacués, quelles sont les difficultés qu'ils ont?

00:52:23.000 --> 00:52:33.000
Et je crois que Eh bien, ça a fait un très bon travail pour couvrir certains de ces choses qu'on a observées et ce qu'on fait pour répondre à ces besoins.

00:52:33.000 --> 00:52:43.000
Vous savez, et ça peut être c'est intéressant dans un projet, on a des partenaires gouvernementaux qui font partie d'une communauté consultative.

00:52:43.000 --> 00:52:46.000
et quand on parle.

00:52:46.000 --> 00:52:47.000
De planification à grande échelle.

00:52:47.000 --> 00:52:58.000
Eh ben, ça tombe dans la compétence gouvernementale et on va pouvoir gagner beaucoup de bonne expérience et grâce à leur participation à ce à ce projet.

00:52:58.000 --> 00:53:01.000
Donc, est-ce qu'on peut vous rendre la parole?

00:53:01.000 --> 00:53:12.000
Et on peut, je vous répondrai en dans 2 ans et demi si vous le voulez bien.

00:53:12.000 --> 00:53:16.000
Peut-être je veux ajouter rapidement que

00:53:16.000 --> 00:53:18.800
dans la littérature et dans la recherche qu'on a faite,

00:53:18.800 --> 00:53:27.000
on a constaté certaines lacunes qui touchent de façon disproportionnée les handicapés, non seulement dans les cas d'urgence, mais aussi

00:53:27.000 --> 00:53:35.000
parfois dans la préparation en cas d'urgence, par exemple dans ce les sinistres climatiques on voit ça comme un événement unique 

00:53:35.000 --> 00:53:45.000
et on dit, on a donc, alors qu'on a un cycle de conception cyclique de ce qu'est un événement climatique, c'est répétitif et on sait que ça s'aggrave

00:53:45.000 --> 00:53:48.000
et donc ça change

00:53:48.000 --> 00:53:52.000
et les besoins des personnes handicapées changent aussi.

00:53:52.000 --> 00:53:56.000
Certains parfois, c'est imprévisible, mais ça doit être.

00:53:56.000 --> 00:54:11.000
Il faut s'assurer que pendant la phase de rétablissement et que les gens doivent déménager ou il faut que les gens aient accès à de la nourriture.

00:54:11.000 --> 00:54:20.000
Peut-être qu'il y a des besoins diététiques qu'il faut répondre et qui sont peut-être pas faciles à assurer dans les cas d'urgence.

00:54:20.000 --> 00:54:28.000
Et donc, Et donc parfois, quand on parle de la planification, c'est une généralisation.

00:54:28.000 --> 00:54:33.000
On essaie de faire de notre mieux pour faire de notre mieux justement.

00:54:33.000 --> 00:54:41.000
Mais quand il y a ces petites choses, ces petits détails individuels, eh ben souvent on les oublie dans la planification.

00:54:41.000 --> 00:54:47.000
Dans les en Dans les cas d'urgence, OK, très bien.

00:54:47.000 --> 00:54:51.000
Est-ce que il y a d'autres questions?

00:54:51.000 --> 00:54:55.000
Il nous reste encore quelques minutes.

00:54:55.000 --> 00:55:14.000
Vous pouvez mettre votre question dans la boîte de clavardage.

00:55:14.000 --> 00:55:16.000
OK, très bien.

00:55:16.000 --> 00:55:18.000
Eh ben, nous laisse encore quelques minutes.

00:55:18.000 --> 00:55:23.000
Et si quelqu'un, est-ce que vous pouvez lever la main?

00:55:23.000 --> 00:55:27.000
Vous pouvez le mettre ça dans la foire aux questions.

00:55:27.000 --> 00:55:36.000
Eh ben, peut-être que c'est tout pour aujourd'hui.

00:55:36.000 --> 00:55:44.000
Le mot de la fin de nos panélistes.

00:55:44.000 --> 00:55:45.000
Très bien.

00:55:45.000 --> 00:55:49.000
Eh ben, je voulais remercier tout le monde pour avoir participé à notre webinaire aujourd'hui.

00:55:49.000 --> 00:55:59.000
Ce n'est que le point de départ, donc on communiquera avec vous en janvier.

00:55:59.000 --> 00:56:03.000
Nous allons donc inviter des gens à participer.

00:56:03.000 --> 00:56:11.000
On va commencer à Winnipeg, mais nous cherchons évidemment des informations.

00:56:11.000 --> 00:56:16.000
D'autres organisations, donc n'hésitez pas à communiquer avec nous.

00:56:16.000 --> 00:56:34.000
Et je veux aussi dire que nous avons partagé aussi les diapositives traduites et on vous enverra un lien vers l'enregistrement pour que vous puissiez écouter à l'enregistrement et vous puissiez aussi le partager.

00:56:34.000 --> 00:56:37.000
Tu auras toutes les mêmes fonctions d'accessibilité.

00:56:37.000 --> 00:56:40.000
Donc merci à tout le monde pour avoir participé aujourd'hui.

00:56:40.000 --> 00:56:45.000
Et j'espère que vous avez appris quelque chose et j'espère que vous aussi aussi intéressés que nous le sommes par ce projet.

00:56:45.000 --> 00:56:47.000
Merci et au revoir